Na Osnovni šoli Bršljin smo se z metodo žive knjižnice prvič seznanili leta 2018, ko nam je Maja Žunič Fabjančič iz Regijskega NVO centra na mednarodnem sestanku partnerjev Erasmus+ projekta predstavila begunca Ahmeda iz Iraka. Ker smo učitelji metodo prepoznali za zelo uporabno, smo jo že drugo leto zapored izvedli z učenci priseljenci od prvega do devetega razreda, ki so v preteklem ali letošnjem šolskem letu postali del naše šolske skupnosti.

Tokrat sta »živi knjigi« postali naši učenki Ajla in Semra, ki sta se pred leti z družino odselili iz Bosne in Hercegovine oz. Makedonije. Predstavili sta svojo izkušnjo selitve v Slovenijo, vključevanje v vsakdanjik OŠ Bršljin, nato po odgovarjali na vprašanja učencev. Odkrito je o svojih prvih dneh na šoli spregovoril tudi devetošolec Adijan. Učenci so podali svoje predloge, kaj je učencem priseljencem lahko v pomoč pri vstopu v šolo in v prvih mesecih šolanja v novem okolju. Pohvalili so izvedbo žive knjižnice, saj so se spoznali med sabo in slišali, da niso osamljeni v svojih občutjih po odhodu iz domovine. Tisti, ki so bili pred leti novinci, so ugotovili, da so premagali marsikatero oviro in lahko sedaj pomagajo učencem v podobnih situacijah. Kot pozitivno so izpostavili, da lahko preko žive knjižnice tudi učitelji o njih izvemo kaj novega.

Več si lahko o živi knjižnici preberete v priročniku Erasmus+ projekta »Doživljanje raznolikosti skozi umetnost« (»Experiencing Diversity through Art«), ki ga je OŠ Bršljin izdala jeseni 2019. Na voljo je v šolski knjižnici, v Knjižnici Mirana Jarca Novo mesto, v Narodni univerzitetni knjižnici, v e-obliki pa tudi na spletni strani OŠ Bršljin pod zavihkom Erasmus+ (publikacije).

FOTOGRAFIJE

Natalija Globevnik

Share on FacebookTweet about this on TwitterPin on PinterestEmail this to someoneShare on Tumblr
Dostopnost